Hauskankuuloisista sanoista puheenollen (jälsi, mäihä), tuli isännän luontokuvia lajitellessa vastaan "satama", siitäkin aiheesta kun hällä riittää.

Satama. Voisi helposti kuvitella sen kuvaavan sataneen veden määrää. Mutta jostain syystä laivapysäkistä on tullut "satama", ja sataneelle vedelle on annettu nimeksi "sadekertymä". Piti sitten oikein käydä netissä katsomassa, miksi se on satama. Kotimaisten kielten tutkimuskeskus selittää: "Myös laivojen tai veneiden maihinlasku- eli rantautumis- ja lastauspaikkaa tarkoittava sana satama on selitetty sataa-verbin johdokseksi. Alus siis "sataisi" eli laskisi satamaan."

Aika älytön johdos. Mutta löytyi muitakin sade-sanan johdannaisia, jotka ensialkuun kuulostavat kaukaahaetuilta: sato, satu, sadin (joutua satimeen), sadatella. No sato nyt on jotenkin helppo liittää satamiseen, mutta että satu, ja satama.

Entäs matala. Voisi olla vaikka havaijia. Ma-ta-la. Me-le-ka-li-ki-ma-ka. Matalamatalamatalamatalamatalamatalama.. Lamata. Lamaannuttaa?
Hauska kieli meillä.
Jatkuu..